Tänker er att ni sitter i bilen. Ni lyssnar på radio och radioreklamen börjar. En kvinnoröst med finlandssvensk brytning börjar prata. Hon pratar om något jag inte hör vad hon säger, hon pratar vidare om kök och om att man bara behöver en leverantör. Men när man försöker höra avsändaren av reklamen så hör man inte om hon säger: Bostället – sedan lägger hon till att det stavar med två oo och två ll. Boostallet.se då? Eller vad menar hon? Jag har under en veckas tid försökt höra på reklamen vem som är avsändaren. Jag har googlat runt på allt så kunde likna det som hon säger men inte hittat rätt.

Igår slog det mig att i finskan så är det lätt att blanda ihop p och b och o och u. Fick till slut ihop det hela med Puustelli.se. Intressant är nu att veta hur många som förstår att det är just detta företag som gör reklam? Om de har fått ökad trafik till deras webb i och med radioreklamen? En annan sak som man skall tänka på är att om man gör reklam i radio, se till att er sida är anpassad för mobiltelefoner. För när jag gick in på puustelli.se så möts jag av en tom vit sida (sidan är i flash). En annan sak man kan göra är att lägga upp reklamen på sin egen hemsida så att man kan lyssna på den igen.

Känns för mig en ej genomtänkt taktik för att få ut sin reklam, detta blir en riktigt stor tummen ner för mig.